:re Bochnia, SZYMBORSKA AND POETRY
WISŁAWA SZYMBORSKA NÉHÁNYAN SZERETIK A KÖLTÉSZETET Néhányan – ez azt jelenti, nem mindenki. Nem a legtöbben, csupán néhányan. Nem számítva az iskolát, hisz ott kötelező, illetve magukat a költ…
:re Bochnia, STATS
Statisztika önéletrajz-töredék magasság azt hiszem változatlan súly legalább tíz kiló felesleg derékbőség korántsem a régi lányos látás nagyanyámhoz hasonlít ülni képes pisilési megszakításokk…
:re Bochnia, LETTER TO PAUL
Utolsó, megkésett levél tarnobrzegi Pálhoz Azt hiszem, a francba, el kell mondanom valamit, persze, tudom, minden szar levél vagy bármi más így kezdődik, de nem érdekel, nem is tudom, hog…
:re Bochnia, HERE POEM
Tutaj Habókos kisfiú – engem figyel, szemüvege a nagyítója, idétlen tekintetében egy férfit látok, amikor hazajön a gyógyszertárból és a konyhában talál, amint éppen főzök, meztelenre ve…
:re Bochnia, TRANSLATE PART VIII
WISŁAWA SZYMBORSKA Kamaszlány Én - kamaszlány? Ha ő előbb tudja, itt és most, mint én, közelinek és barátságosnak kezelem őt, annak ellenére, hogy idegen és távoli. Könnyet ejteni, homloko…
:re Bochnia, FUGUE NOISE
Fúgazaj Kedves szem, amikor ezerkilencszáznyolcvanhétben úgy gondoltad megmutatod a színes zajokat, gondolni se merted volna, hogy a nap, ami olyan fehér, egyszer – könnyek nélkül – e…
:re Bochnia, FUGHETTA
BPD-Fughetta mitől idegen a tulajdonnevem, más személyiét tettem el? női név hallatán megrángatom a vállam, pedig szüleim görcsösen kisfiút szerettek volna, mégis szívesen gondolom maga…
:re Bochnia, ESSAY INTRODUCTION
BIŁAM, BIŁEM Igazából a verslélektanról, alkotói folyamatokról szeretnék beszélni. Mégis gyilkosságról, gonoszokról és jókról fogok. Ezekről a szenvtelen sztereotipizált szavakról…
:re Bochnia, FÚGA PART IV
Permutációs fúga Folyton tele van veled a szám, nem tudok tőled beszélni Tandori Dezső Múljak csak el, faljad be tériszonyom, gyengeségem, széket, ágyat, velük együtt a várakozást, …
:re Bochnia, FÚGA PART III
A befejezetlen fúga Über dieser Fuge, wo der Nahme BACH im Contrasubject angebracht worden, ist der Verfasser gestorben Carl Philipp Emanuel Bach egy fogyatékos magányával, de szerete…
:re Bochnia, POLITICAL POETRY
Magyar bölcsődal Ráteszem kezemet a szájukra, hisz gyerekként sírnak, ordibálnak, hallgatni nem érdemes, anyának se őket. Bölcsőben ringatom a türelmet, mélyen feszít a mellkasa, nyávog…
:re Bochnia, TRANSLATE PART VI
WISŁAWA SZYMBORSKA: Bérgyilkosok Azon gondolkodnak naphosszat, hogyan és miként öljenek, ahány ölés, annyi félén. Kivéve, ha gusztusosan megebédelnek, imádkoznak, megmossák a lábukat, madara…
1   2   3   4   5   6   7   8   9 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés