:re BOCHNIA, VOID BY KWIATKOWSKI
Grzegorz Kwiatkowski üresség   mindig meg akartad látogatni a szanatóriumot de most anyádat küldöd oda   az arcod és az övé is ráncos   tudod mit jelent ez: a házad mellett …
:re Bochnia, SZYMBORSKA'S LIMERICK
WISŁAWA SZYMBORSKA LIMERICK Pewien Chińczyk nieboszczyk w Kantonie Ukazywał się nocą żonie A że obok małżonki Spał tylko marynarz z dżonki Noc mijała w niewielkim gronie…
:re Bochnia, HARVEST BY KWIATKOWSKI
Grzegorz Kwiatkowski TERMÉS a valódi szakmánk a gazdálkodás volt nem a gyilkolás habár elismerem: a lápi mészárlások előfordultak az idénymunkák során és amikor sok eső esett nem hagytuk…
:re Bochnia, LONG AGO BY KWIATKOWSKI
Grzegorz Kwiatkowski NAGYON RÉGEN a német favágó Adolf Eichmann élezi a szekercét, hogy kivágja a fákat miközben forró levesre gondol a csokoládégyár igazgatója Wilhelm Ko…
:re Bochnia, YEAR OF AQUARIUS
A VÍZÖNTŐ ÉVE Pelaszgosz, Pelaszgosz! Te kisfiút vittél az isteneknek. Egyikünk se volt szürkébb az árnyalatnál, mely Árkádia aranykorát idézte. Özönvíz hull fejünkre, melyből gyermek— …
:re Bochnia, SNAPSHOTS BY PINTER
HAROLD PINTER Kamera-felvételek A politikus lóvá teszi az egeret, akinek harapása savassá lesz ebben az áloés sebben. Napfény a szekrényben. Napfény a szekrényben. Ez a rab tökr…
:re Bochnia, POEM BY PINTER
Harold Pinter Költemény Egy reggel, a buckáktól messze sétáltam a feleségemmel a nyári vásárba, hogy vegyünk egy ablakot és egy fehér kendőt, át a sziklákon és a napsütötte dombon. De …
:re Bochnia, THE GORGONOWA POEM
GORGONOWA Zaremba gyermekei az ő felügyeletére voltak bízva, így találtak egymásra, a brzuchowicei villában. Még huszonéves volt akkoriban. Azonban szerelmük nem lett sose hivata…
:re Bochnia, ONCE IN A VENTRILOQUIST EVENING BY PINTER
HAROLD PINTER Egyszer, egy hasbeszélő estjén Egyszer egy hasbeszélő estjén, mikor a tél felfalta a báb fejét, azt mondta Isten, hírnököd meghalt, a vonalak elvágva, és minden út megteker…
:re Bochnia, UP HERE BY SEÁN HEWITT
SEÁN HEWITT Idefenn Idefenn, madarak vérével teli hideg levegő. Érezheted ahogy az erős szél áthatol a szemeden, és beúszik elméd zegzugaiba. Kúszótarack lelapul, akár a föld féktelen h…
:re Bochnia, BOOK OF MIRRORS BY PINTER
HAROLD PINTER Tükrök könyve A könyvem zsúfolásig telt az eltűnt éveiddel. A mesés képmásban Májusföldeken sétálok, egyenlőségben az ágyas tovaszáll széllel, a félretett háromszög…
:re Bochnia, APES BY KWIATKOWSKI
GRZEGORZ KWIATKOWSKI majmok fehér majmok a termálforrásban körülötte mindenütt hó pára emelkedik fel a levegőben hirtelen a majmok megriadnak (biztos észrevették, hogy szeretném …
1   2   3   4   5   6   7   8   9 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés